LE JARDIN DES DELICES d’Arrabal a été créé le 25 haha de l’an 97 de l’Ère ‘Pataphysique [30-X-1969,v] au Théâtre Antoine de Paris par
DELPHINE SEYRIG: Laïs;
Bernard Fresson : Zenon ;
Marpessa Dawn : Miharca ;
et Jean-Claude Drouot : Teloc;
(Henri Kuhn, Julien Lugo, Tony Gatliff, Dominique Boitel).
Voix enregistrées de : Michel LONSDALE, Catherine Monnet, Madeleine Barbulée, Liliane Gaudet, Madeleine RENAUD, Claude PIÉPLU et JEAN ROCHEFORT.
Musique : J.-P. Drouet et Michel Portal. Décors de Auguste Pace exécuté en alupan avec éléments en altuglas par Ivo Krstulovic. Eclairagiste : Roger Ragoy. Mise en scène de Claude Régy.
Costumes de PACO RABANNE.
***
Le 1° as de l’an 97 de l’Ère ‘Pataphysique [3-XI-1969,v] nous tous avons célébré la NATIVITÉ DE PANTAGRUEL (et la pièce) en présence de Roland TOPOR, Olivier O. OLIVIER, COPI, Jerôme SAVARY … Sans mérite aucun de ma part Delphine Seyrig ce jour-là m’a offert (enveloppée d’un beau papier d’argent) la sirène de Mashhad. En hommage à l’inoubliable Delphine Seyrig j’ai réalisé un poème plastique avec son cadeau.
Duncan YOUNGERMAN.
***
« …mise en scène de Maria Swisher LE JARDIN DES DELICES (en anglais) a été représentée par Tana Sirois (Laïs), Maria Swisher (Miharca), Olivier Rinaud et Adam Giannonne en 2016 à New York: …dans cette pièce on assiste aux jeux infernaux et paradisiaques des deux protagonistes. Avec la fantaisie du poétiquement phénoménal. L’œuvre trouve son inspiration dans le triptyque de Jérôme Bosch. Bien qu’elle ait été souvent représentée internationalement, elle n’a pas été jouée en Espagne avant 2011.
Le poète et cinéaste aux multiples talents était présent comme spectateur à la première, vendredi. Le collectif Artists of the City (LIC-A) a préparé un aperçu thématique sur la production du spectacle, qui est présenté dans le même espace. Fernando Arrabal (Melilla, 1932), est un poète et un artiste incombustible. Il occupe la chambre d’un hôtel situé dans le centre de New York. A ses pieds Times Square et les mains géantes d’une poétesse «colossale comme l’éblouissement». Proche de sa quatre-vingt-cinquième année Arrabal affirme : «Ils ont été vraiment merveilleux ces hommes et ces femmes, ces Titans, qui ont choisi l’exil et qui ont participé au surréalisme ou au dadaïsme ou à la pataphysique pour faire un monde différent… et meilleur?»
Arrabal revient à New York après son AVC de 2013. Et maintenant, comme toujours, il parcourt les rues et les avenues de la grande ville, «follement», spontanément, soudainement. Il porte un T-shirt avec son image incrustée dans un tableau de Courbet («L’origine du monde»). Jusqu’en 2013 il venait tous les ans à New York. En 1959 il est arrivé pour la première fois grâce à une bourse de la Fondation Ford, comme l’un des six jeunes écrivains prometteurs de la littérature européenne avec Tomlinson, Hugo Claus, Günter Grass et Italo Calvino.
La vaste et prolifique trajectoire professionnelle du poète surréaliste, pataphysicien et, plus tard, fondateur du Théâtre panique, fait de lui une figure clé de l’histoire culturelle du XXe siècle. Mais Arrabal refuse de se mesurer à Duchamp, Dali, Breton, Tzara, Warhol, Beckett et tous ces grands artistes dont il a partagé l’amitié et l’activité créatrice. «Ils ont pensé que probablement la postérité ne parlerait pas de leurs œuvres. Dans mon modeste cas, ne parleront-ils que du Millénarisme?»
La trame du «Jardin des délices» est captivante. Il y a en elle différents degrés, diverses galaxies ou paradis. Si l’art de la poésie est l’ambigüité élevée à la hauteur des rêves ou des cauchemars – et, soit dit en passant, tel es le cas –, alors cette œuvre est-elle la plus poétique qu’on puisse imaginer?
La langue flotte, bondit, étincelle. La pièce a été traduite par Helen Gary: de toute évidence elle a fait un excellent travail. Il y a une éblouissante folie de mots traversant les espaces éthérés: comme des étoiles de diamant.
La pièce se déroule comme une confrontation dans un éden/enfer. Les conflits et l’amour sont les symboles de la condition humaine à son niveau créateur. «Ou, peut-être la façon dont nous tous sommes notre propre message. Nous nous disons qu’en nous tous il y a une Laïs, quelqu’un qui a besoin de construire et de contrôler. Et une femme qui a besoin de détruire.»
Aussi polyédrique qu’énigmatique, l’univers arrabalien est un monde dominé par la poésie, le jeu, la représentation. Arrabal s’esquive lorsqu’il doit répondre à la question de savoir ce qu’il y a derrière l’écrivain. «Aujourd’hui encore mes collègues viennent me voir comme si je n’étais que le fils de mon père. Beaucoup, lorsqu’ils me rendent hommage en réalité honorent le condamné à mort.»
Poète et passionné d’échecs il soutient que la création mondiale est en bonne santé et évidemment l’espagnole. Beaucoup disent comme Quevedo : «J’ai contemplé les murailles de ma cité». Et ils ne voient qu’excréments, destruction et désenchantements. Mais peut-être tous comme Quevedo refusent-ils de constater qu’ils vivent coude à coude avec Cervantes, Tirso, Lope ou Gongora.
«Nul n’est allé aussi loin (selon mon expérience), ni aucun autre dramaturge n’est parvenu auparavant à présenter ce cataclysme trépidant et ordonné sur les planches. Ce météorique instant. Avec la grâce du fantastique et l’écorce de la réalité.»
Sur ce qu’il lui reste encore à dire et à faire comme artiste Fernando Arrabal affirme: «J’ai l’impression qu’il ne me reste plus le temps de réaliser la quantité de choses qu’il me reste à faire. Car je ne suis que «celui qui fait». Ce que je désire c’est que, ici et maintenant, le «Jardin des délices» continue à être une fête saphique, surréaliste, pataphysique, panique et dadaïste au cœur de la Grosse Pomme… »