…après « La Tour de Babel » (direction de Marcelle Pamponet)
et « Monólogo sin mono » (avec Aderbal Freire-Filho TV).
« Fando e Lis » de Fernando Arrabal
dans la traduction de Wilson Coelho
metteuse en scène VIDA OLIVEIRA
Mensaje de Aderbal Freire-Filho : « … te envío noticias de Marieta tu monólogo y su mono y de estas tierras exóticas, donde viven amazonas y gauchos… [mientras nuestro amigo común el hispano-franco José Cadalso no nos manda nuevas de la leyenda (?) que cuenta que desesperado ante la repentina muerte de su novia, intentó desenterrarla para darle el último adiós (episodio que quedó narrado en su obra Noches lúgubres)… ] … ahora yo, que estuve toda la vida nada más que en teatros, escribo y presento un programa de televisión.
No es exactamente un talk-show, aunque las entrevistas sean su principal contenido. Los invitados, base o no de un tema, se presentan libremente en el programa. Con las nuevas tecnologías para llegar mas cerca de otros mundos.
Te invito a hablar desde París de la patafísica en una conversación por skype. O sea, nos conectamos por skype, yo en el estudio de la tele y tu en tu casa (o donde quieras), cambiamos unas palabras, me refiero a tu presencia en un programa de televisión de Brasil, te pido noticias de los Trascendentes Sátrapas, del Colegio de Patafísica y das una breve visiôn patafísica para nosotros. Por iPad, por skype, la patafísica virtual en una televisión pública de Brasil! Un abrazo en clave siempre de fa. Aderbal »