Tweet   @arrabalf  =

…autre arrabalesque: Beckett et moi étions-nous  si ponctuels qu’il n’y avait  personne pour s’en  apercevoir? (Bekett y yo  éramos tan puntuales ¿que no había nadie para darse cuenta?)

Deux  publications de la
Dott.ssa Paola Bellomi
Dip.to di Lingue e Letterature Straniere

UNIVERSITÀ DI VERONA :

« La visión de la guerra civil española en tres dramas de Fernando Arrabal: « Guernica » (1956), « En la cuerda floja » -‘La balada del tren fantasma’- (1974) y « Dalí vs Picasso »,  diálogo (2012/2013)) … »

… y  « Panico! La creazione secondo Fernando Arrabal. La vita e l’opera di un apolide libertario ».
***

«Yo soy de Destierrolandia: Fernando Arrabal y el límite»,

“en la cual la Doctora Paola Belloni  presenta  la relación entre vida y arte que tanto caracteriza Fernando Arrabal”.

autre arrabalesque ( du dialogue “Dali vs Picasso”  Ed. Invenit, 2013)

“Dali”.- …vous, Picasso, comme moi , n’êtes ni français ni espagnol… comme Max Ernst qui n’est ni allemand ni français… comme Tzara qui n’est ni roumain ni français… comme le Gréco… comme Luis Vives… comme Spinoza… comme nous tous qui sommes entrés en notre mission artistique, philosophique, littéraire,  comme qui entre en religion. Nous sommes “desterrados”, exilés comme ceux qui sont enfermés dans les centres de retention…nous sommes de “Destierrolandia”, d’Exilande.

“Dalí”.- …usted, Picasso, como yo, no es francés ni es español… Como Max Ernst, que no es ni alemán, ni francés… Como Tzara, que no es ni rumano ni francés… Como El Greco… como Luis Vives… como Spinoza… como todos nosotros que hemos abrazado nuestra misión artística, literaria, científica o filosófica como quien entra en religión. Somos tan desterrados como los encerrados  en los centros de detención… Somos de Destierrolandia.