« Ce remue-ménage causé par « PINGOUINES » est une fractale de l’éternelle lutte entre Eros et Thanatos.

Un galop à dos du BURAQ-CLAVILEÑO vers le septième ciel qui nous espère et désespère.

Un archétype du voyage de l’âme qui parcourt la terre de Babylone à la Comédie, en passant par la JÉRUSALEM CÉLESTE et la peine des hommes.

Un chant à la liberté confuse comme le bien le plus prisé et unique qui fait de nous des humains.

Je crois que tu ne dois pas te faire du souci mais célébrer la confusion de cette petite guerre sainte, mais pécheresse.

Vous les « érotiques » vous chantez la vie et la liberté avec ses paradoxes, derviches et confusions.

Le « thanatiques » ont besoin d’ordre et et de la répétition en une canonique et uniformisée pulsion de mort.

Cette pièce est ta divine comédie  et ton voyage nocturne particulier.

Sans nul doute merveilleuse, initiatique, baroque et confuse comme la vie même ».

JAVIER ESTEBAN (« Generación XXI », « Encuentros con lo sutil » y « Universidad Camilo José Cela »)

 

__________________________________________________________________
Este revuelo causado por  Pingüinas  es un fractal de la eterna lucha entre eros y tánatos.

Un galopar a lomos del Buraq Clavideño camino del séptimo cielo que nos espera y desespera.

Un arquetipo del viaje del alma que recorre la tierra desde babilonia a la Comedia, pasando por el jerusalén celeste y el pesar humano.

Un canto a la libertad confusa como el bien más preciado y único que nos hace humanos.

Creo que no debes preocuparte sino celebrar la confusión de esta pequeña guerra santa y pecadora.

Los eróticos cantáis a la vida y a la libertad con sus paradojas, derviches y confusiones.

Los tanáticos  necesitan el orden y la repetición en canónica y uniformada pulsión de muerte.

Esta obra es tu divina comedia y tu particular viaje nocturno.

Sin duda maravillosa, iniciática, barroca y confusa como la vida misma.