La Plata Argentina, febrero de 2017

 « Ceremonia para un negro asesinado »

de Fernando Arrabal
Director  Adrian Mondino.

« …Jérôme et Vincent forts de leurs ambitions ne vivent que pour le théâtre et se moquent de respirer ou manger. François d’Assise, exilé, noir et mélomane est prêt à tout pour se faire des amis et s’insérer dans le monde. Luce, se sent perdue parce qu’elle vient de perdre son père. La rencontre de ces personnages forme les rouages du drame dont ils sont les protagonistes… »

***

En 1975 toute l’oeuvre d’Arrabal était censurée; extraits des arguments de la censure (« Cérémonie pour un noir assassiné ») en 1965:

« Expedientes de la censura teatral franquista [en 1965]  » :  [Berta Muñoz Cáliz, 2005, Madrid]

Expedientes de censura de: FERNANDO ARRABAL

EPOCA:  DICTADURA FRANQUISTA  1965

Ficha 5: CEREMONIA POR UN NEGRO ASESINADO

FECHA: 23/11/65

Nº EXPEDIENTE: 218-65

Nº CAJA: 85.129

CENSOR 1: R. P. Luis G. Fierro . DICTAMEN: Cámara

CENSOR 2: Florencio Martínez Ruiz . DICTAMEN: Cámara

CENSOR 3: Pedro Barceló . DICTAMEN: Cámara
A causa de los incidentes ocurridos durante las representaciones que realizaron los Goliardos en el Ateneo de Madrid, el Ateneo, que hasta entonces gozaba de un régimen especial, se sometió a la mismas normas de vigilancia que el resto de locales.

INFORMES DE LOS CENSORES:

Informes del año 1965:

R. P. Luis G. Fierro (23/11/65):

–             Informe: Obra de un autor, que aquí parece no ser muy normal…

Espero lo que digan mis compañeros.

De todos modos se ridiculizan sentimientos, hay palabras de mal gusto, etc., que hay que quitar.

Florencio Martínez Ruiz (23/11/65):

–           Es una obra simbólica en la que Jerónimo y Vicente quieren triunfar en el teatro mientras una voz de mujer dice que su padre ha muerto. Más tarde quieren enterrar el cadáver convenientemente y para ello llaman a Francisco y lo visten de Cirano [sic] de Bergerac y así despiden al padre de Lucía con música de “Blues”. Luego ofrecen flores a Lucía y encuentran la obra a representar que es Otelo. Y se consideran muy perfectos y triunfadores actores cuando llega la policía.

Pedro Barceló (23/11/65):

N.B. En mi ejemplar falta el folio 15 (El dictamen, pues, queda supeditado a esta falta).

Sebastián Bautista de la Torre (05/04/66):

–             Informe: Dentro de su orientación como teatro nuevo y diferente, de la crudeza de algunas situaciones y del tremendismo de otras, el texto conserva un cierto aire ingenuo de humor inocente que le resta peligrosidad… cuidando la puesta en escena y la supresión de alguna frase que se indica.

–             Supresiones: Cuadro Sexto, pág. 26: “mierda”.

Pedro Barceló (05/04/66):

–             Informe: La condición indispensable para su representación en teatro comercial es la rigurosa y minuciosa supervisión de “puesta en escena”..

Florencio Martínez Ruiz (05/04/66):

–             Informe: El abstractismo del estilo y los cuadros cuarto y quinto recomiendan el dejar la obra para mayores de 18 años.-

En las páginas 7 y 26 se dice la palabra “mierda”.

En las páginas 4 y 17 las palabras culo y meadita.-

R. P. Luis G. Fierro (05/04/66):

–             Informe: Considero que este autor, para los que le conocen no es un descubrimiento, y para los que es desconocido llevarán una sorpresa positiva o negativa según sus gustos y formación.

Señalo unas advertencias por si quieren aceptarse.

–             Supresiones: Pág. 4: “no me cabrees”; pág. 18: lo del orinal; pág. 23: “que le hicieran cosas feas”.

TACHADURAS Y CORRECCIONES SEÑALADAS EN LOS LIBRETOS:

Hay cuatro ejemplares mecanografiados idénticos. En todos ellos el personaje Francisco de Asís ha pasado a ser Francisco, pues se ha tachado el resto del nombre. En todos falta la pág. 15, aunque puede ser un fallo mecanográfico. En la portada de uno de ellos (Libro 1) se indica: “válido con los cortes indicados en la sesión del 5 de abril de 1960”. Dos de ellos tienen un sello en su portada del “Teatro Nacional de Cámara y Ensayo” (Libros 3 y 4). Hay además un ejemplar de la edición de Primer Acto (núm. 74, 1966) (Libro 5).

En una nota interna (fechada el 6 de mayo de 1966) se indica que se entregó un ejemplar al Director General para que a su vez lo remitiera al Ministro de Información y Turismo.

Libro 1:

Primer Cuadro:

Pág. 4: Vicente.—[…] culo […].

Pág. 7: Francisco.—[…] mierda!

Tercer Cuadro:

Pág. 17: Vicente.—[…] una meadita […].

Pág. 18: Vicente.—[…]. (… [saca] el orinal, entusiasmado.) ¡El orinal! […].

[…].

Jerónimo.—[…] ¿dónde vamos a mear?

Vicente.—[…]. (… el orinal…)

Cuadro Cuarto:

Pág. 23: Vicente.—[…] [le gustaría tener novios altos y guapos] que le hicieran cosas feas.

Cuadro Sexto:

Pág. 26: Vicente.—[…] mierda […].

Libro 2:

Pág. 4: Vicente.—[…] cabrees […].

[…].

Vicente.—[…] al culo […].

Pág. 7: Francisco.—[…] mierda!

Segundo Cuadro:

Pág. 9: Vicente.—¡Vamos a quedar como Dios! […].

Tercer Cuadro:

Pág. 17: Vicente.—[…] una meadita […].

Pág. 18: Vicente.—(… [saca] el orinal, entusiasmado.) ¡El orinal! […].

[…]

Jerónimo.—[…] ¿dónde vamos a mear?

Vicente.—[…]. (… el orinal…)

Pág. 21: Vicente.—¡Ah, sí! Y encima, Lucía, cuando queramos hacer cosas feas, nos iremos con mujeres malas. A ti no te haremos nada, porque te queremos con el corazón.

[…]

Vicente.—Pues lo hemos dudado un rato largo. No sabíamos si regalarte la bombilla o el orinal. ¿Qué habrías preferido?

Cuadro Cuarto:

Pág. 23: Vicente.—[…novios altos y guapos] que le hicieran cosas feas.

[…]

Vicente.—Yo caí el día que estuvimos con aquella chica. ¡Zas! De repente me di cuenta que a ella también le gustarían esos sitios.

Quinto Cuadro:

Pág. 24: Oscuridad casi completa; casi no se distingue a los personajes. Francisco duerme, acostado en la cama de Lucía. En la otra cama está Vicente. Jerónimo, como en el cuadro anterior, descansa en el suelo, cubierto con una manta. El biombo entre las dos Camas. Lucía se dispone a salir. Se pone el abrigo. Sale. Pausa.

[…]

Jerónimo.—La culpa es sólo suya. Le hemos dejado pasar la noche con ella y ahora… (Pausa.) Es un marrano.

Vicente.—La habrá pervertido y por eso ahora ya no nos quiere ni volverá a querernos nunca.

Pág. 26: Vicente.—[…] mierda […].

Libro 3:

Primer Cuadro:

Pág. 3: Jerónimo.—[…] culo […].

Pág. 4: Vicente.—[…] cabrees […].

[…]

Vicente.—[…] al culo […].

Pág. 7: Francisco.—[…] [Ay, qué] gaita.

[…]

Vicente.—Tu nombre saldrá en los periódicos, comerás a cuerpo de rey y podrás comprarte todos los discos que quieras para tu fonógrafo. La fama lo da todo. (Pausa.) Ya verás nosotros… (Pausa. Vicente y Jerónimo ríen. Pausa.) Y cuando vayas por la calle, todo el mundo se volverá a mirarte, y dirán: “Ése es Francisco…”. (Duda.) ¿No lo conoces? ¡Francisco, Francisco el famoso!

Jerónimo.—¡Qué maravilla! (Agita la mano en signo de admiración. Pausa. Se echan a reír otra vez.) ¡Ya verás, ya verás!

Vicente.—(A Francisco.) No te lo puedes ni imaginar. Los grandes actores son tan conocidos como los grandes hombres, como las damas de la aristocracia, o, en fin… (Duda)… como los grandes actores.

Segundo Cuadro:

Pág. 10: Vicente.—Que dura un largo rato. No te imagines que la gente se muere así, por las buenas. (Pausa.) Lo que suele ocurrir es que está allí todo el mundo, espera que te espera a que el que se tiene que morir, se muera de una vez, y éste, que si quieres. (Pausa.) En fin, que no se muere enseguida. No me irás a decir que es divertido pasarse la vida esperando que a un señor le dé la gana de morirse.

Jerónimo.—¿Y no se puede hacer nada para acelerar la cosa?

Vicente.—Sí, hombre, claro. Puedes usar mil trucos, todo lo que se te antoje, pero eso sí, siempre de una forma indirecta.

Tercer Cuadro:

Pág. 17: Vicente.—[…] echar una meadita […].

Pág. 18: Vicente.—[…]. (… [saca] el orinal, entusiasmado.) ¡El orinal! […].

[…]

Jerónimo.—[…] ¿dónde vamos a mear?

Vicente.—[…]. (… el orinal…)

Cuadro Cuarto:

Pág. 23: Vicente.—[…] [le gustaría tener novios altos y guapos] que le hicieran cosas feas.

Cuadro Sexto:

Pág. 26: Vicente.—[…] mierda […].

Libro 4:

Este libro tiene varias páginas dobladas (4, 9, 10, 18 y 23); en todas ellas los censores habían señalado fragmentos en los ejemplares anteriormente citados, aunque este no ha sido subrayado en ninguna de sus páginas, a excepción de la 4 (“al culo”).

Libro 5:

Primer Cuadro:

Pág. 35: Vicente.—[…] cabrees […].

Pág. 37: Francisco de Asís.—[…] mierda!

Tercer Cuadro:

Pág. 42: Vicente.—[…] meadita […].

Pág. 43: Vicente.—[…]. (… [saca] el orinal entusiasmado.) ¡El orinal! […].

[…].

Jerónimo.—[…] ¿dónde vamos a mear?

Vicente.—[…] ([Vuelve a dejar] el orinal…)

Cuadro Cuarto:

Pág. 45: Vicente.—[…] [novios altos y guapos] que le hicieran cosas feas.

Cuadro Sexto:

Pág. 47: Vicente.— […] de mierda […].

OTROS DOCUMENTOS DE INTERÉS:

Carta de Alfredo Mampaso (Delegado Provincial de Información y Turismo en Madrid) a José María García Escudero (Director General de Cinematografía y Teatro):

Madrid, 11 de Marzo de 1966

Ilmo. Sr. D. José María García Escudero

Director General de Cinematografía y Teatro

Madrid

Mi querido Director:

Por comunicación telefónica del Jefe de la Sección de Teatro de esa Dirección, se nos encomendó especial vigilancia de la puesta en escena de la obra titulada Ceremonia para un negro asesinado que había de ser representada en el Ateneo y que también se representaría en el Colegio Mayor Ntra. Sra. de Guadalupe en el día de ayer, 10 de los corrientes. Dichas representaciones habían sido autorizadas por esa Dirección General, previo ensayo general de la misma, pero ocurre que los actos que se celebran en el Ateneo, tanto si son representaciones teatrales, ciclos de conferencias u otros de cualquier carácter o aspecto cultural, se llevan a efecto sin cumplir el requisito de la solicitud de autorización de estos Servicios Provinciales, con lo que escapa a la vigilancia de nuestros Servicios Provinciales.

Para la representación en el Colegio Mayor nos solicitaron permiso para el previo ensayo que, celebrado anoche a las 19 horas, se sucedió con toda corrección, ajustado al libreto censurado y sin ningún incidente, aún cuando la obra, según se deduce del informe de la Inspección, carece de todo valor e incluso como perteneciente a lo que se ha dado en llamar teatro de pánico, no aporta nada al mismo. El público a quien la representación iba dirigida, de tipo universitario y por consiguiente en minoría, acogió la representación entre regocijado y perplejo, sin encontrar moraleja ni mensaje alguno.

Sería interesante a este respecto que se gestionasen de la Dirección del Ateneo la conveniencia de que los actos culturales que celebran, y especialmente estas representaciones cinematográficas y teatrales, cumplan los requisitos de la autorización previa establecidos en las disposiciones vigentes, más aún tratándose de Entidad oficial, que no debe estar al margen por su propio interés de estas formalidades.

Cordialmente le saluda y queda como siempre a sus órdenes con el mayor afecto,

Fdo.: Alfredo Mampaso .

Carta de José María García Escudero (Director General de Cinematografía y Teatro) a Carlos Robles Piquer (Director General de Información):

Ilmo. Sr. D. Carlos Robles Piquer

Director General de Información

Madrid.

Querido Carlos:

El Delegado Provincial de nuestro Ministerio en Madrid, me envía una carta en la que me informa que el visado de ensayo general previo a la primera representación de la obra Ceremonia para un negro asesinado, representada en el Ateneo de Madrid el día 7 de este mes, no pudo llevarse a cabo porque la totalidad de los actos que se celebran en dicha entidad, tanto si son representaciones teatrales, sesiones cinematográficas, u otras de cualquier carácter o aspecto cultural, se llevan a efecto sin cumplir el requisito de la solicitud de autorización para los mismos, que preceptivamente deben expedir nuestros Servicios Provinciales, con lo que escapan a su vigilancia y lo que es más grave aún, se impide el cumplimiento de las normas condicionales y limitativas que configuran nuestros dictámenes para representaciones teatrales y cinematográficas, aunque éstas sean de índole minoritaria y de las especiales características a la que antes me he referido.

Personalmente estimo que el cumplimiento de los requisitos y de las normas reglamentariamente establecidas para este tipo de realizaciones, debe acatarse incluso por las entidades y organismos que dependen directamente de nosotros, y así procedo con nuestros propios Teatros y la Filmoteca Nacional.

Aparte de las razones fundamentales que avalan este criterio, debemos tener también muy en cuenta que su aceptación y la puesta en práctica, por consiguiente de las normas y vigilancias previas que condicionan y delimitan toda representación teatral o sesión cinematográfica, permiten garantizar o evitar el planteamiento de situaciones un tanto difíciles, que fácilmente pueden producirse, dadas las especiales características y ambientes con las que en numerosos casos han de enfrentarse necesariamente las actividades a las que me vengo refiriendo, tanto por excesos como por defectos, fácilmente subsanables, con los condicionamientos que implican nuestras propias autorizaciones, los preceptivos permisos de la Delegación Provincial y el cumplimiento por la misma de las normas contenidas en aquéllas.

Espero que considerando cuanto antes te expongo, curses las órdenes oportunas para que también el Ateneo se atenga en lo sucesivo, a las normas y a la reglamentación vigente para espectáculos o sesiones de carácter teatral y cinematográfico, aun cuando éstas tenga carácter minoritario. Su aceptación y cumplimiento, quizá hubiera podido evitar o reducir las circunstancias en que se desenvolvió la representación de la obra de Arrabal en el Ateneo, en la cual, según nuestros informes, se produjeron excesos, tanto en el texto autorizado, como en su realización escénica, dando lugar con ello a determinadas actitudes y a críticas posteriores que quizá hubieran podido evitarse, si los condicionamientos de nuestra autorización hubieran podido vigilarse por nuestros Servicios de Inspección de la Delegación Provincial de Madrid.

Un fuerte abrazo de tu buen amigo,

Fdo.: José María García Escudero